A BBC fez uma lista com as 10 palavras de mais difícil tradução. Foram avaliados vários idiomas e dialetos. Eis o resultado:
1- Ilunga (Tshiluba, língua falada na República do Congo): Uma pessoa que está disposta a perdoar qualquer maltrato pela primeira vez, a tolerar o mesmo pela segunda vez, mas nunca pela terceira vez.
2- Shlimazl (Ídiche, língua de origem germânica pouco falada na Europa): Uma pessoa cronicamente azarada
3- Radioukacz (Polonês): Pessoa que trabalhou como telegrafista para os movimentos de resistência o domínio soviético nos países da antiga Cortina de Ferro
4- Naa (Japonês) : Palavra usada apenas em uma região do país para enfatizar declarações ou concordar com alguém
5- Altahmam (Árabe) : Um tipo de tristeza profunda
6- Gezellig (Holandês) : Aconchegante
7- Saudade(Português)
8- Selathirupavar (Tâmil, língua falada na Índia): Palavra usada para definir um certo tipo de ausência não-autorizada frente a deveres
9- Pochemuchka (Russo): Uma pessoa que faz perguntas demais
10- Klloshar (Albanês): Perdedor
Brasil está em todas!!!
ResponderExcluir